1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

OMAR KHAYAM

Chủ đề trong 'Thi ca' bởi ltv_dhl, 04/05/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ltv_dhl

    ltv_dhl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/07/2004
    Bài viết:
    133
    Đã được thích:
    0
    Gửi biếu các bác 1 chút thông tin về 1 trong những nhà thơ mà em hâm mộ nhất Không biết có bác nào có cùng sở thích với em không

    OMAR KHAYAM

    Omar Khayam ( 18 tháng 5, 1048 ?" 4 tháng 12, 1123), tên đầy đủ là Ghiyath al-Din Abu''''l-Fath Omar ibn Ibrahim Al-Nisaburi Khayyámi, là nhà thiên văn học, toán học, nhà thơ người Iran. Ông sinh tại thành phố Nisapure, gần thủ đô Mashhad, miền Đông Iran.

    Sự nghiệp
    Omar Khayam đã để lại cho nhân loại nhiều tác phẩm giá trị trong các lĩnh vực thiên văn học, toán học, triết học, khoáng sản học,... Trong đó một số tác phẩm đã bị mất, như bản đồ các vì sao ông vẽ năm 1079.
    Năm 1073, ông cùng nhiều nhà khoa học danh tiếng khác xây dựng một đài thiên văn tại Isfahan và làm việc tại đó. Thời gian này, ông đã tiến hành một cuộc cải cách lớn về lịch, lập ra một hệ thống lịch mới. Ông cho rằng chiều dài một năm là 365.24219858156 ngày.
    Omar Khayam cũng khá nổi tiếng trong giới toán học khi đề xuất phương pháp giải bài toán phương trình bậc ba trong trường hợp parabol và đường tròn.
    Tuy nhiên, cuộc đời của ông cũng đầy những năm tháng cay đắng. Vì những quan điểm chính trị, tôn giáo phản loạn, ông đã bị đày ải nhiều nơi, nhưng cuối cùng cũng về được thành phố quê hương và chết ở đó.

    Thơ
    Thơ của Omar Khayam được phát hiện bởi người châu Âu vào thế kỷ 19. Qua bản dịch của Edward Fitzgerald năm 1858, Omar Khayam đột nhiên trở thành nhà thơ nước ngoài được yêu thích nhất ở châu Âu và Mĩ. Ở Anh, Pháp và Mĩ thi nhau mọc lên các quán rượu và câu lạc bộ những người tôn thờ ma men mang tên ông. Ông để lại khoảng 500 bài thơ Rubai (thơ 4 câu), mang nặng triết lý về rượu và tình yêu. Dưới đây là một số bài tiêu biểu:

    Không uống rượu đời này là rất khó
    Không uống rượu chân đứng yên một chỗ
    Nếu có ai đưa cốc rượu mời tôi
    Thì tất nhiên tôi sẽ cầm lấy nó.

    Thời chúng ta người thông minh thì nghèo khổ
    Thằng ngu dốt thì chức quyền, giàu có
    Hay nên chăng uống rượu để thành ngu
    Để có chức, có tiền như chúng nó?

    Rượu chỉ cấm với những người ngu ngốc
    Chứ không phải người thông minh, có học
    Uống rượu là cần, nếu anh biết rằng anh
    Uống với ai, bao giờ và mấy cốc?

    Hãy coi chừng các cô mắt long lanh má đỏ
    Vì cái đẹp, tình yêu - hai ngọn nguồn đau khổ
    Cái đẹp, tình yêu không vĩnh cửu, lâu bền.
    Chỉ đến bắt ta đau, rồi bay đi theo gió.

    (Thái Bá Tân dịch)

    (Theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia)
  2. Codaikhongten

    Codaikhongten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Đúng nhà thơ tớ thích rồi ,nay post thêm mấy bài vào đây:
    1/Bỏ nhà thờ, anh em, ta vào quán,
    Trước ông chủ ta cầu kinh không nản
    Cuộc sống ta, ta để mất ở nhà thờ
    Giờ lại thấy trong cốc này, các bạn.
    2/Ở đời này khi say là tốt nhất
    Nghe cô gái hát hay là tốt nhất
    Và tốt nhất là người được nghĩ tự do,
    Bao điều cấm không hay là tốt nhất.
    3/Thằng nghèo tưởng mình là vua, khi say
    Con gà tưởng mình là công, khi bay
    Và khi say người già thấy mình trẻ lại
    Người trẻ thông minh như người già, khi say
    4/ Đừng cầu xin tình yêu khi anh yêu tha thiết
    Đừng đến nhà người yêu khi anh yêu tha thiết
    Cứ bơ đi, bơ đi như anh chẳng cần gì
    Có làm thế người yêu mới yêu anh tha thiết.
    5/Tôi yêu hoa hồng bằng tình yêu của tôi,
    Tôi tưới hoa hồng bằng nước mắt, mồ hôi
    Và hoa nở, ngưòi hái hoa, ôi thượng đế
    Sao là ai mà không là tôi?
    6/Dù bị cấm, rượu ngon là cám dỗ
    Mà người yêu đưa cho - càng cám dỗ
    Cả thế gian là quán rượu đắt hàng
    Gì bị cấm, than ôi, đều cám dỗ
    7/Hãy rót nữa, rót cho tôi, rót nữa
    Cho mặt tôi đỏ bừng lên như lửa
    Khi tôi chết, quan tài xin cứ cột dây nho
    Còn xác tôi - lấy rượu vang mà rửa.
    8/Nếu bên cạnh là một cô má đỏ
    Nằm rót rượu cho tôi trên thảm cỏ,
    Thì tôi chỉ là thằng ngu, đáng khinh bỉ, chê cưòi
    Nếu còn mơ một thiên đường nào đó
    9/Nếu anh lạc vào bầy lừa có học
    Thì hãy cố lặng im, vờ ngu ngốc
    Vì những ai không có vẻ giống lừa
    Họ sẽ xem là kiêu kì, ác độc
    10/Vì trí thức bây giờ không được giá
    Và thằng ngu đang trị vị thiên hạ
    Nên tôi say, tôi uống để thành ngu,
    Mong nhờ thế thành giàu và danh giá
    11/Tôi muốn quên người yêu nay phụ bạc
    Tôi muốn quên để được yêu người khác,
    Nhưng nước mắt than ôi, không muốn thế, cứ trào
    Như muốn che, không cho nhìn người khác
    Thái Bá Tân dịch
    *Còn một bài này nữa không biết ai dịch:
    Giữa địa ngục và thiên đường chỉ một giây ngắn ngủi
    Giữa quỷ sứ và thiên thần chỉ một giây ngắn ngủi
    Nhưng hãy quý giây kia ngắn ngủi giữ cho mình
    Vì cuộc đời trước sau chỉ một giây ngắn ngủi
    ...................................................................................................
    Tất cả đau khổ trên đời này đều ở chỗ chúng ta không biết được mình muốn gì và cũng không thỏa thuận được với nhau là mình muốn được là gì(Omar Khayam)
    Được Codaikhongten sửa chữa / chuyển vào 21:14 ngày 04/05/2006
  3. lyhap

    lyhap Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/09/2004
    Bài viết:
    1.502
    Đã được thích:
    0
    Vậy tui là người thứ 3 thích thơ ông trong topic này
    Ngoại trừ thể thơ Haiku ra,thơ Rubai của Omar Khayam là tui thích nhất.Và ông cũng là nhà thơ nước ngoài tui hâm mộ nhất
    Được lyhap sửa chữa / chuyển vào 20:59 ngày 04/05/2006
  4. Codaikhongten

    Codaikhongten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Tự dưng tôi lại trăn trở vô cớ thế này:
    Đọc Omar Khayam
    Tôi không sao hiểu được
    Tại sao người Arab
    Sinh ra Omar Khayam và:"Nghìn lẻ một đêm"
    Lại còn sinh ra Mohamed Ali
    Cùng câu nói ngu xuẩn và tà vạy:
    "Giết tất cả những kẻ không cùng tôn giáo với mình
    Trong cuộc thánh chiến thần thánh
    Kẻ tử vì đạo sẽ được lên thiên đường
    Hưởng một cuộc sống bất tử
    Cùng sự hầu hạ của các tiên nữ"*
    Hàng nghìn năm đã trôi qua
    Hàng tỷ người từ Indonesia đến Sudan
    Từ Bosnia đến tận Việt Nam
    Tin vào câu nói đó?
    Nền văn minh Ai Cập cổ đại rực rỡ
    Có phải vì câu nói đó
    Mà điêu tàn những Kim tự tháp hay không?
    *Kinh Koran
  5. ltv_dhl

    ltv_dhl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/07/2004
    Bài viết:
    133
    Đã được thích:
    0
    Bài này cũng là Thái Bá Tân dịch đó.
    Mình đi kiếm mãi mà chưa có được trọn bộ các bài của Thái Bá Tân dịch. Bạn có biết ở đâu có không? Bản tiếng Anh thì có thể tìm trên mạng nhiều lắm, nhưng đọc hơi khó hiểu 1 chút.
    Hình như ở Hội An có 1 quán rượu Omar Khayam đấy. Lần trước mình vào không biết nên chưa qua thử xem sao
  6. vnfakir

    vnfakir Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2006
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    0
    rất đồng cảm với codaikhongten.tặng bạn một bài thơ của OMAR KHAYAM để chia sẻ:
    Kinh Coran - cả các nhà hiền triết
    Cũng mất gần một năm mới đọc hết
    Nhưng thơ khắc trên cốc rượu, thằng say
    Không biết chữ mà đọc thông, thật tuyệt
  7. ltv_dhl

    ltv_dhl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/07/2004
    Bài viết:
    133
    Đã được thích:
    0
    Ờ, tớ cũng không hiểu được hệ tư tưởng của Hồi giáo là như thế nào nữa. Nhưng thôi, chủ đề này nhạy cảm lắm Tốt nhất là mặc kệ nó và "anh em ta vào quán" nhẩy
    Được ltv_dhl sửa chữa / chuyển vào 14:12 ngày 08/05/2006
  8. Codaikhongten

    Codaikhongten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Tớ cũng nghĩ thế nhưng khốn nỗi lại đọc bài đó ở 1 cuốn tiểu thuyết mà lại quá lâu rồi,sợ trí nhớ có vấn đề nên ngập ngừng vậy.
    Muốn có trên mạng phải có người up lên chứ,tuy vậy cũng tóm cổ được mấy bài hầu bạn(được search bởi google sau khi gõ dòng lệnh:thơ dịch của thái bá tân)
    Những lời chưa nói (Rabindranath Tagore)

    Tôi nhớ lần mắt hai đứa gặp nhau,
    Nhưng tôi chẳng nói gì,
    Chỉ cùng em đứng vậy...
    Và bây giờ những lời chưa nói ấy
    Như con thuyền chao sóng biển lòng tôi.

    Tôi biết bây giờ chẳng thể đi đâu
    Để trốn khỏi những lời chưa nói ấy.
    Tôi thấy chúng trong hoa,
    Trong vầng dương mới dậy,
    Trong gió mang về trả sóng biển lòng tôi
    Những lời chưa nói ấy.
    Em bảo anh (Silva Kaputikyan)

    Em bảo anh: Đi đi!
    Sao anh không đứng lại?
    Em bảo: Thôi, ích gì...
    Ai ngờ anh xa mãi.

    Đôi mắt em, lặng im.
    Nhưng mắt em nói thật.
    Sao anh tin lời em,
    Mà không tin đôi mắt?
    (Mình cứ lầm tưởng là của H.Heine,ai nhầm nhỉ?trí nhớ mình hay trang web?)
    Anh và em (Heinrich Heine)

    Anh và em không hẹn,
    Cùng đi chuyến xe đêm.
    Hai đứa cười vui vẻ,
    Chỉ mình anh với em.

    Sáng ra ta kinh ngạc,
    Thấy người khách thứ ba
    Là tình yêu lậu vé
    Lén vào ngồi bên ta.

    Mình cũng có một người bạn ở ĐN mà không biết bao giờ bạn ấy mời mình vào Hội An để đến quán Omar Khayam uống rượu đây?
  9. Codaikhongten

    Codaikhongten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Rất cảm ơn bạn đã sẻ chia.Vì tình cảm cá nhân này mà vote cho bạn 5*.Tớ không quan tâm lắm đến trăng sao mưa gió,được nhiều người bầu thì được gì nhỉ?
  10. Codaikhongten

    Codaikhongten Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Đúng là nó nhạy cảm thật và mình vẫn nhớ là có 3 điều:Tôn giáo,tật nguyền và giới tính là không nên đụng đến nhưng vì sự thực từ trái tim mình mà phụng sự nên không thể không nói đến điều mình nghĩ.
    Mỹ và phương Tây cũng chẳng tốt đẹp gì nhưng không thể không phản ứng trước việc những kẻ đánh bom liều chết cướp đi cuộc sống của hàng ngàn/hay nhiều hơn người được.
    Mà cuộc sống trong thế giới Hồi giáo thì hạnh phúc là một tội lỗi(xin lỗi đồng bào của tôi ở những nơi mà Islam là tôn giáo),đồng thời thân phận người phụ nữ không nói ai cũng biết rồi.Tôi chịu trách nhiệm về những gì tôi nói kể cả trước mặt tôi đang có 1 người chít khăn đầu rìu.
    Quán O.K thì phải vào chứ, sao không cho số phone để tiện liên lạc nào?

Chia sẻ trang này